SI PERMETTETE PARLIANO DI DONNE

SE PERMITE HABLAR DE MUJERES  Ó
CON SU PERMISO HABLEMOS DE MUJERES
ETTORE SCOLA  1964




FICHA TÉCNICA

Titulo original Se permettete parliamo di donne

Lengua original italiano

País Italia

Año 1964

Duración 108'

Color B/N

Audio mono

Genero commedia

Dirección Ettore Scola

Libreto Ruggero Maccari, Ettore Scola

Escenografía Ruggero Maccari, Ettore Scola

Productor Mario Cecchi Gori

Productora Concordia Compagnia Cinematografica

Fotografía Alessandro D'Eva

Montaje Marcello Malvestito

Música Armando Trovajoli

Interpretes y personajes

• Vittorio Gassman: Straniero / Practical Joker / Cliente / Amante / Amante impaziente / Cameriere / Fratello timido / Rigattiere / Prigioniero

• Mario Brega:

• Walter Chiari: Alfredo

• Gigi Proietti:

• Umberto D'Orsi: vecchio amico

• Attilio D'Ottesio: Prison Official

• Edda Ferronao: Willing Maid

• Maria Fiore: Fearful Wife

• Riccardo Garrone:

• Rosanna Gherardi: sorella disonorata

• Sylva Koscina: Ragazza

• Antonella Lualdi: Fidanzata

• Mario Lucidi: Figlio

• Donatella Mauro: Moglie

• Ivy Olsen: Pick-Up

• Giovanna Ralli: Prostituta

• Olga Romanelli: Distraught Mother

• Eleonora Rossi Drago: signora annoiata

• Heidi Stroh: Pick-up

• Marco Tulli: The Other Man

• Jeanne Valérie: moglie del prigioniero



SINOPSIS

Se permettete parliamo di donne es uan película en episodios de 1964, dirigida por Ettore Scola, siendo su primera película.

Fue muy aclamada por la crítica ("una serie di barzellette" sceneggiate lo definì T. Kezich) con un buen éxito de publico.(1)



COMENTARIOS
“Si estás esperando hacer el amor en Roma sin que haya cerca ninguna Iglesia puedes morirte virgen” (Vittorio Gassman a Sylva Koscina).

En 1964 el realizador italiano Ettore Scola filmaba su primera película como director. Había trabajado anteriormente como guionista en el cine, debutando en 1953 y extrayendo su vena cómica con “Dos noches con Cleopatra” (Mario Mattoli) y era el responsable de historias y guiones delirantes como los que acababa de hacer para Dino Risi con Vittorio Gassman de protagonista, esto es, “La escapada” (1962); “La marcia su Roma” (1962) y “Monstruos de hoy” (1963). Precisamente sobre esta última película, el director iba a construir una obra llena de misoginia y dedicada enteramente al sexo femenino con esa particular “mala uva” que está presente en el mejor cine italiano y que utiliza normalmente los aspectos sexuales (recordemos lo prohibidos que estaban en esos años por la censura) para poner unas notas de humor negro en otras cuestiones mucho más importantes que están veladas, tanto culturales, religiosas o también aquellas que reflejaba la lucha de clases (Ettore Scola era miembro del Partido Comunista Italiano). Todo hecho para el lucimiento de un solo actor: Vittorio Gassman que personifica a nueve personajes diferentes en otros tantos episodios, acompañado por actrices italianas de la época, presentes y constantes en el cine de sketchs “a la italiana”, pero utilizando el modelo de “I mostri” de Dino Risi; es decir, un único actor y un solo director son los encargados de dar vida a todos los episodios de la película utilizando distintos personajes, que así se desmarca de todas las restantes películas de este género, normalmente compuestas cada película de tres episodios, y cada uno de ellos realizado por un director diferente, pero también con actores diversos y por último con un músico, un montador o un decorador que trabajaba cada episodio (La idea era ofrecer y dar trabajo a técnicos y directores del cine italiano, cuantos más, mejor…)

1.- En Sicilia, un hombre a caballo (Vittorio Gassman) y con una escopeta “lupara” (la que se usa para matar en la “vendetta siciliana”), con cara de pocos amigos, llega a la casa de una casta y honrada mujer preguntando por su marido, la cuál convencida de que está allí para matarlo se le ofrece en la cama con la esperanza de salvarle la vida, pero cuando terminan de hacer el amor el hombre le confiesa que había quedado con su esposo para devolverle la escopeta.
2.- A la salida del trabajo, un hombre extremadamente bromista (Vittorio Gassman), que no respeta con sus chistes nada ni a nadie llega a su domicilio, poniéndose serio para darle una lección sobre la “manera de comportarse en la vida” a su hijo pequeño, ya que cuando crezca tiene que hacerse “un hombre de provecho”. Con:Alvaro: Vittorio Gassman


Nota.- Este es el único episodio donde curiosamente no aparece ninguna mujer, siendo un auténtico Festival Gassman, donde el actor luce sus mejores registros interpretativos, sacados y extrapolados de su personaje de “La escapada”.

3.- Comiendo en la mesa, la madre increpa a su hijo (Vittorio Gassman) que como “hombre de la casa” se encargue de hablar con el seductor que ha deshonrado a su hermana para que se case con ella; pero cuando llega al chalet donde celebra una fiesta con más chicas y conoce a este vividor donjuán (Walter Chiari), éste y para que lo “comprenda” le propone seducir a otra jovencita. Con: Renato: Vittorio Gassman, Margherita: Sylva Koscina

4.- De madrugada y saliendo de trabajar diez minutos más tarde del último autobús que pasa por Roma hacia las afueras, un hombre (Vittorio Gassmann) debe convencer cada noche a una prostituta que tiene coche para hacer el amor con ella en su casa, ya que así lo lleva porque tampoco tiene dinero para pagarse un taxi. con: Giovanna Ralli

5.- En la habitación del domicilio de una prostituta (Giovanna Ralli), el hombre que está con ella (Vittorio Gassmann) ve la foto de su esposo (Umberto d´Orsi) y lo reconoce como un antiguo compañero de escuela. Cuando llega a casa el marido, se muestra incapaz de “explicarle porque se encuentra allí”, pero el marido riéndose, se negará a cobrarle los servicios de su mujer, porque, ya se sabe, “entre amigos, éste también lo invitaría a un café en su bar”…

6.- Un joven (Vittorio Gassman) ha pasado la noche en la cama con una chica (Antonella Lualdi), que ahora tiene que vestirse a toda prisa porque ella siempre es puntual y nunca llega tarde a ninguna parte, así que se marcha corriendo a… su boda con otro hombre.

7.- En la cárcel, un preso (Vittorio Gassman) obtiene un permiso penitenciario para visitar a su madre enferma y pasar una noche en su casa gracias a los esfuerzos que ha hecho su mujer (Jeanne Valerie) realizando todos los trámites. Cuando llega a su casa y como su madre no está enferma, aprovecha para acostarse con su mujer. Ya de regreso a prisión, ella que ha hablado con su amante para decirle que “todo ha ido bien”, lo visita para anunciarle que va a ser padre… de un bebé “sietemesino”. Él recluso loco de alegría porque va a tener un hijo “maschio” canta eufórico en toda la galería la “ninna nanna” a otro preso que hace de “bebé”. con: Marcello Bonelli: Vittorio Gassman, Alfredo (Fred):, Walter Chiari Elena

8.- Un chatarrero (Vittorio Gassman) es reclamado desde el balcón de un noveno piso por una mujer madura (Eleonora Rossi Drago) que ha visto los fuertes músculos del hombre; éste creyendo que le va a dar algo de ropa usada para venderla sube a su casa, satisfaciendo también a la señora cuando ella le provoca sexualmente, pero al terminar de hacer el amor, lo despide, no dándole nada de nada. El sale indignado por la puerta advirtiéndole que nunca regresará porque le ha engañado y que tienen razón “los chinos” cuando dicen lo “malos que son los ricos”…  con: Rigattiere: Vittorio Gassman, Ricca Signora: Eleonora Rossi Drago

9.- En Roma y en un descapotable, un hombre (Vittorio Gassman) espera que salga su precavida novia (Sylva Koscina) para por fin hacer el amor con ella, aunque la chica siempre encuentra una excusa para evadir la cuestión, ya sea porque en el paisaje de la ventana se ve una Iglesia y no se “inspira”; ya sea porque en un lugar solitario del campo puede sorprenderles alguien y “violarla”; o ya sea porque en un restaurante con habitaciones para parejas no se encuentra segura por la “mirada del camarero”. Finalmente y en unos Bungalows de apartamentos donde ella se queda esperando en el coche, el hombre entra para ver si hay alguna habitación libre y es conducido por una camarera rellenita que le enseña el culo cuando arregla la cama del dormitorio, por lo que él sucumbe a la tentación rápidamente y sale diciéndole a ella que el Hotel… “está completo”…con: Carcerato: Vittorio Gassman Moglie: J. Valérie Amante: Gigi Proietti
Nos encontramos ante una de las películas más divertidas de la Comedia italiana donde Vittorio Gassman construye nueve personajes diferentes (algunos de ellos inspirados en “Monstruos de hoy” (como el del chatarrero), y donde la misoginia femenina es utilizada para subvertir los valores sociales y morales (esos presos que de “peligrosos pasan a ser cándidos” cantando una “ninna nanna”; esa prostituta que “regala sus servicios” porque lo ha hecho con un “amigo” de su marido; ese “honor y vendetta siciliana”, satirizado con la lupara (escopeta siciliana) como vehículo conductor de la burla y de la farsa hacia esa estricta sociedad machista del Sur; o ese “honor mancillado” de la hermana que debe “proteger” a toda costa “el hombre de la casa”, pero que termina siendo mofa y burla de la situación al ser él mismo quien descubre las ventajas que le ofrece la seducción femenina.

Por otra parte, existen cuatro episodios magistrales, casi “joyitas” o pequeñas obras maestras que reflejan a otras tantas mujeres (o más bien a “tipos clasificados de mujer”); como es el de “la infiel”, que acabando de hacer el amor con otro hombre acude presurosa para casarse con su novio; la “manipuladora” que será capaz de sacar por una noche a su marido de la cárcel para que no descubra que ya está embarazada de otro hombre; la “precipitada” que, adelantando acontecimientos sacrificará su honra para “salvar a su marido”; o la “calienta braguetas” que parece estar siempre dispuesta y predispuesta hasta que llega el momento clave y encuentra la excusa perfecta para negarse a hacer el amor.

La misoginia de esta primera película de Ettore Scola fue contestada en 1965 por la directora Lina Wertmuller en su film de episodios (esta vez con Nino Manfredi como protagonista) “Questa volta parliamo di uomini” (Esta vez hablaremos de hombres).

Por otra parte hay que destacar la música de Armando Trovajoli, que en el primer episodio parodia la música western con un tema que luego utilizará en la música del único Spaghetti Western que hizo este compositor, “Los largos días de la venganza”, y el resto de música, variada entre temas “trovaiolos” de su estilo alegre y desenfadado con otras músicas que son canciones de la época a ritmo de twist y que el cine italiano de los años sesenta se encargará siempre de lucir en todas sus películas.

La película producida por Mario Cecchi Gori no gozó del beneplácito de la crítica italiana (en España solo se ha podido ver en pases de Festivales de Cine) que la criticó duramente por sus continuos “barzelettes” (chistes fáciles), pero significó por su gran “divertimento” un gran éxito de público que permitió a Ettore Scola continuar dirigiendo otras películas, augurando el futuro importante que ha tenido en el Cine este director italiano.(2)











Protagonizados maravillosamente por Vittorio Gassman, que hablan sobre el amor, el romance, y en definitiva, las mujeres. Con un tono satírico y melancólico al mismo tiempo, Scola consigue retratar con extraordinaria maestría la sociedad italiana en el período del boom económico.

Ettore Scola, como buen italiano, no ahonda en el porqué sino en el cómo se comportan las féminas a lo largo de nueve sketches -o nueve maneras diferentes de reírse de las relaciones entre hombres y mujeres. Pero no sólo retrata a las mujeres, sino también al carácter del hombre italiano (o latino en general): embaucador, vividor, machista, pollerudo y con una irresistible pasión por seducir a todo lo que tenga dos piernas y escote.

El camaleónico Vittorio Gassman interpreta diferentes papeles en cada uno de los episodios, desde un bromista empedernido hasta un prisionero y desde un campesino bruto hasta un niño de mamá, siempre rodeado de bellas mujeres italianas. Así, a lo largo del film desfilan por la pantalla toda una fauna masculina de farsantes, libidinosos, sometidos, perdedores, perezosos, jetones, cornudos, cartoneros, playboys y unos cuantos chantas.

Un verdadero tour de force interpretativo que sólo puede ser llevado adelante por un actor brillante, dúctil y único como el grande Vittorio.(3)












Film a episodi senza titolo che tratteggiano i comportamenti in amore di vari tipi di donna italiana.- Primo episodio: Una ragazza siciliana si concede per paura ad un uomo solo perché questi è armato di lupara.- Secondo episodio: Una giovane fa impazzire il proprio fidanzato perché tutte le volte non riesce a trovare un posto tranquillo.- Terzo episodio: Un commerciante non capisce che la moglie di un suo vecchio compagno di scuola, con il suo consenso, si prostituisce.- Quarto episodio: Una donna mette fretta al proprio amante perché è in ritardo al proprio matrimonio.- Quinto episodio: Un dongiovanni fatica a giungere al dunque.- Sesto episodio: Un moralista viene convertito al libertinaggio dal seduttore della sorella.- Settimo episodio: Una ricca ed annoiata signora adesca uno straccivendolo convincendolo a salire in casa sua.- Ottavo episodio: La moglie di un carcerato cerca di far ottenere una licenza al marito per potergli poi attribuire il figlio che porta in grembo.

CRITICA:

"Uno sceneggiatore sulla cresta dell'onda cuce nove barzellette o raccontini sulla scia de "I Mostri". Qualche momento davvero divertente e qualche tentativo di satira superficiale s'accompagnano a molti luoghi comuni e ad abbondanti volgarità. Il "Mattatore" strafà e stravede, contornato da appassite donnine i cui nomi ci ricordano tempi migliori del cinema italiano". (Anonimo, "Cinema Nuovo", n. 169 del giugno 1964).(4)


Noi latini siamo così

Si hay algo que caracteriza a los hombres latinos, eso es la veneración de la figura de la mujer a lo largo de los siglos. La literatura, la música, el teatro...están plagadas de obras que hacen referencia a la fascinación que ejerce la mujer sobre el hombre y a nuestros vanos intentos por comprender por qué se comportan así. Aún hoy "Lo que quieren las mujeres" es un misterio comparable a la creación del Universo y de certeza similar al principio de indeterminación de Heisenberg.

Ettore Scola, como buen italiano, no ahonda en el porqué sino en el cómo se comportan las féminas a lo largo de 9 desternillantes historias hilvanadas por carcajadas de humor sano. Pero no sólo se retrata a las mujeres, sino también al carácter del hombre italiano: embaucador, vividor, machito, calzonazos y con una irresistible pasión por seducir a todo lo que tenga dos piernas y escote.

Como maestro de orquesta nadie mejor que Vittorio Gassman, nombre olvidado entre los grandes intérpretes masculinos de todos los tiempos, a pesar de su camaleónica capacidad para interpretar registros de vis cómica (a la altura de otros grandes como Mastroianni). La peli comienza con una música de Western y termina con el típico soniquete bailable de los años 60. Y a lo largo del metraje desfilan por la pantalla campesinos, farsantes, puteros, pringaos, perezosos, jetas, cornudos, traperos y por supuesto playboys.

Todos ellos acompañados por una pléyade de hermosas mujeres italianas. Y como sabiamente sugiere Scola, qué más da si no las entendemos mientras podamos disfrutar de la vida con ellas. Una película que sólo puede haber hecho un latino. Porque nosotros somos así.(5)













Galleria di 8 episodi boccacceschi con altrettanti ritratti femminili, ha per filo conduttore il camaleontico pluriprotagonista: "A tutto Gassman" diceva la frase di lancio. Esordio nella regia dello sceneggiatore campano Scola che lo scrisse con Ruggero Maccari. Diseguale, di comicità irresistibile almeno in due episodi (il penultimo con E. Rossi Drago e l'ultimo con J. Valérie), parolacciaro e scurrile, "di una volgarità efferata, ma divertente" (Gassman), ebbe un largo successo di pubblico e severe accoglienze di critica. Il problema che il senno di poi propone è: quella volgarità era nella realtà o nella rappresentazione che ne davano Scola e C.? "L'insistere su quelle ‘virtù’ degli italiani non corrispondeva a un aprire “e far aprire” gli occhi sull'Italia del boom?" (R. Ellero). (6)





CITAS

1.- http://it.wikipedia.org/wiki/Se_permettete_parliamo_di_donne

2.- http://www.nochesconantonio.com/se-permettete-parliamo-di-donne/

3.- http://otro-cine.blogspot.com/2011/09/hablemos-de-mujeres.html

4.- http://www.comingsoon.it/Film/Scheda/Trama/?key=8039&film=SE-PERMETTETE-PARLIAMO-DI-DONNE

5.- http://www.filmaffinity.com/es/reviews/1/440837.html

6.- http://www.mymovies.it/dizionario/recensione.asp?id=21979



Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

EL DECAMERON

NOS HABIAMOS AMADO TANTO

LA LUNA